Selasa, 31 Januari 2012

一天,几个白人小孩正在公园里玩。
Yī tiān, jǐ gè bái rén xiǎo hái zhèng zài gōng yuán lǐ wán
Suatu hari, ada beberapa anak berkulit putih sedang bermain di taman. 

这时,一位卖氢气球的老人推着货车进了公园。
Zhè shí, yī wèi mài qīng qì qiú de lǎo rén tuī zhe huò chē jìn le gōng yuán.
Saat itu, ada seorang orang tua penjual balon gas mendorong gerobaknya memasuki taman.

白人小孩一窝蜂地跑了上去,每人买了一个气球,
Bái rén xiǎo hái yī wō fēng de pǎo le shàng qù, měi rén mǎi le yī gè qì qiú,
Segerombolan anak berkulit putih berlarian mendekati gerobak. Setiap anak membeli satu balon,

兴高采烈 地追逐着放飞的气球跑开了。
Xìng gāo cǎi liè de zhuī zhú zhe fang fēi de qì qiú pǎo kāi le.
Dengan gembira merekamengejar balon yang telah mengangkasa.
 
白人小孩的身影消失后,一个黑人小孩,
Bái rén xiǎo hái de shēn yǐng xiāo shī hòu, yī gè hēi rén xiǎo hái,
Ketika anak berkulit putih menghilang, ada seorang anak berkulit hitam,

才怯生生地走到老人的货车旁,
Cái qiè shēng shēng dì zǒu dào lǎo rén de huò chē pang
Dengan malu-malu, ia berjalan mendekati gerobak balon orang tua tersebut,

用略带恳求的语气问道:"您能卖给我一个气球吗?"
Yòng lüè dài kěn qiú de yǔ qì wèn dào: "Nín néng mài gěi wǒ yī gè qì qiú ma?"
Dengan nada memohon dia bertanya: "Maukah kakek menjual satu balon kepadaku?"

"当然可以,"老人慈祥地打量了他一下.
"Dāng rán kě yǐ," lǎo rén cí xiáng dì dǎ liang le tā yī xià.
"Tentu boleh," jawab orang tua itu dengan ramah seraya menatapnya.

温和地说,"你想要什么颜色的?"
wēn hé de shuō,"nǐ xiǎng yào shénme yánsè de?"
Dengan sopan ia bertanya, "Warna apa yang kamu mau?"

他鼓起勇气说:"我要一个黑色的。"
Tā gǔ qǐ yǒng qì shuō: "Wǒ yào yī gè hēi sè de."
Dengan penuh keberanian dia menjawab, "Saya mau yang berwarna hitam."

脸上写满沧桑的老人惊诧地看了看这个黑人小孩,
Liǎn shàng xiě mǎn cāng sāng de lǎo rén jīng chà de kàn le kàn zhè ge hēi rén xiǎo hái
Kakek tua yang penuh guratan kehidupan di wajahnya terkejut dan menatap anak berkulit hitam itu.

随即递给了他一个黑色的气球。
Suí jí dì gěi le tā yī gè hēi sè de qì qiú.
Dan kemudian memberikannya balon hitam.

他开心地接过气球,小手一松,
Tā kāi xīn dì jiē guò qì qiú, xiǎo shǒu yī sōng,
Anak itu dengan senang menerima balon tersebut, tangan kecil merenggang (melepaskan balon),

气球在微风中冉冉升起。
Qì qiú zài wéi fēng zhōng rǎn rǎn shēng qǐ
Balon dalam angin yang sepoi-sepoi itu pelan-pelan mengangkasa.

老人一边看着上升的气球,
Lǎo rén yī biān kàn zhe shàng shēng de qì qiú
Kakek tua yang di samping melihat balon yang mengangkasa,

一边用手轻轻地拍了拍他的后脑勺,说:
Yī biān yòng shǒu qīng qīng de pāi le pāi tā de hòu nǎos háo, shuō:
Dengan pelan menepuk kepala anak tersebut, dan berkata :

"记住,气球能不能升起,不是因为它的颜色,而是气球内充满了氢气。
"Jì zhù, qì qiú néng bù néng shēng qǐ, bù shì yīn wèi tā de yán sè, ér shì qì qiú nèi chōng mǎn le qīng qì
" Ingat. Balon bisa mengangkasa bukan karena warnanya, melainkan karena balon dipenuhi dengan gas
hidrogen / nitrogen.

一个人的成败不是因为种族、出身
Yī gè rén de chéng bài bù shì yīn wèi zhǒng zú, chū shēn
Keberhasilan seseorang bukan karena ras, kelahirannya.

关键是你的心中有没有自信!
Guān jiàn shì nǐ de xīn zhōng yǒu méi yǒu zì xìn!
Kuncinya adalah apakah dalam hatimu mempunyai keyakinan!"

而当时那个小孩,
Ér dāng shí nà gè xiǎo hái,
Dan anak kecil tersebut,

就是美国著名心理学家詹姆斯•麦基恩•卡特尔
Jiù shì měi guó zhù míng xīn lǐ xué jiā zhān mǔ sī • mài jī ēn • kǎ tè ěr
Adalah Psikolog Amerika yang ternama: James McKeen Cattell

(Dari cerita di atas, kita bisa mendapatkan pesan yang bermakna yakni "kesuksesan kita dapat bukan karena hal-hal fisik, tanggal lahir, dll. Tapi kunci dari kesuksesan adalah kita mempunyai keyakinan. Dengan keyakinan ini, kita tidak mudah putus asa atau patah semangat, walaupun berbagai rintangan datang menghadang. Salam sukses, luar biasa!)




Sumber Andrie Wongso
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar